Human Landscapes — Book I


andrade_press_02

         “During Naz─▒m Hikmet’s long stay in jail from 1938 to 1950, he not only composed the whole of his epic poem Human Landscapes from My Country, but also translated Leo Tolstoy’s War and Peace into Turkish. That he chose to translate Tolstoy’s great work is perhaps surprising — although Hikmet respected the “grand old man,” his own work reflected very different assumptions about human agency. While Tolstoy’s epic is shaped by his understanding of man’s essential helplessness in the face of the turning wheel of history, such a vision is anathema to Hikmet. Like all of his work, Human Landscapes… is shot through with the optimistic conviction that human beings have the capacity to forge their own path upwards by sheer force of their own will. More than the Achilles heel of his communism, it is perhaps this generosity of spirit that forms the guiding philosophy across his oeuvre. As a student in the poem reflects at one point, ‘giving up hope in humanity’ is little more than ‘after-dinner philosophizing.’”
(William Armstrong)


Presentations:

— 22, 23 and 24 September 2018, Steirischer Herbst, Graz (AT)
Info & tickets


2018 /          Text: Human Landscapes — book I, by Nazim Hikmet Direction, choreography, set: Michiel Vandevelde Performed by: Bryana Fritz, Stine Sampers, Anna Franziska Jäger, Mitch Van Landeghem, Lois Brochez Dramaturgy: Kristof van Baarle Production: Disagree. vzw Co-production: Steirischer Herbst (Graz) International distribution: Something Great Financial Management: Klein Verzet vzw